More British battiness:
“Ministers last year directed councils to use the terms “anti-Islamic activity” and “community resilience” instead of terrorism and extremism, as part of a drive to win over the Muslim community. But the rebranding has spread confusion and is preventing local authorities and public bodies from talking openly about the radicalisation of young people.
A report for the Home Office and Department for Communities and Local Government found that public services were not communicating policies “for fear that using more direct language may exacerbate community tensions.” It quoted an unnamed council director as saying: “Switching language from ‘extremism’ to ‘community resilience’ causes confusion.
Posted by John Ray. For a daily critique of Leftist activities, see DISSECTING LEFTISM. For a daily survey of Australian politics, see AUSTRALIAN POLITICS Also, don’t forget your daily roundup of pro-environment but anti-Greenie news and commentary at GREENIE WATCH . Email me (John Ray) here
Related posts:
- Sometimes the real thoughts behind the correctness leak out Contrast the impeccably correct first statement below with the one...
- The first Noel The First Noel, the Angels did say Was to certain...
- “The real objective of Socialism is human brotherhood” The above quotation from George Orwell is a fairly classic...
- Don't Follow the Path of Political Correctness, Mr. President I believe President Bush has had good intentions as he...
- High IQ people are less likely to be murdered Journal abstract follows: IQ in early adulthood and later risk...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
Add A Comment